-
1 vorbeugende Maßnahmen
vorbeugende Maßnahmen
preventive steps (measures), preventions -
2 vorbeugende Maßnahmen
plpreventive action -
3 Maßnahme
Maßnahme f 1. BÖRSE move; 2. GEN, V&M measure • Maßnahmen ergreifen 1. GEN take measures, take action, take steps; 2. MGT take action; 3. RECHT take measures • Maßnahmen ergreifen gegen GEN counteract, take action against, take measures against • Maßnahmen treffen gegen GEN provide against, take action against, take measures against* * *f 1. < Börse> move; 2. <Geschäft, V&M> measure ■ Maßnahmen ergreifen 1. < Geschäft> take measures, take action, take steps; 2. < Mgmnt> take action; 3. < Recht> take measures ■ Maßnahmen ergreifen gegen < Geschäft> counteract, take action against, take measures against ■ Maßnahmen treffen gegen < Geschäft> provide against, take action against, take measures against* * *Maßnahme
measure, step, action, proceeding, provision, arrangement;
• als vorübergehende Maßnahme as a temporary measure;
• absatzwirtschaftliche Maßnahmen marketing transactions (operations);
• Arbeit ersparende Maßnahmen labo(u)r-saving devices, motion economy (US);
• arbeitsmarktpolitische Maßnahmen labo(u)r-market policy measures;
• arbeitsrechtliche Maßnahme labo(u)r law measure;
• aufwertungsähnliche Maßnahmen quasi-revaluation measures;
• außerordentliche Maßnahmen emergency measures;
• behördliche Maßnahmen administrative measures;
• beschäftigungsfördernde Maßnahmen employment-promoting measures;
• beschäftigungspolitische Maßnahmen employment-generating policies;
• bevölkerungspolitische Maßnahmen demographic measures;
• bewusstseinsbildende Maßnahme measure to increase awareness;
• binnenwirtschaftliche Maßnahmen domestic measures;
• budgetäre Maßnahmen budgetary measures;
• deflationäre Maßnahmen deflationary measures;
• dirigistische Maßnahmen planned measures;
• disziplinarrechtliche Maßnahme disciplinary law measure;
• durchgreifende Maßnahmen drastic (sweeping) measures;
• einkommenssteigernde Maßnahmen income-generating policies;
• einkommensunterstützende Maßnahmen income support;
• falsche Maßnahmen false steps;
• finanzielle Maßnahmen financial measures;
• finanzpolitische Maßnahmen measures of fiscal policy;
• fiskalpolitische Maßnahmen fiscal policy;
• flankierende Maßnahmen accompanying (flanking) measures;
• Frieden schaffende Maßnahme peacemaking measure;
• friedenserhaltende Maßnahme peacekeeping measure;
• geeignete Maßnahmen proper (appropriate) measures;
• gefährliche Maßnahmen edge tool;
• verschärfte geldmarkttechnische Maßnahmen clampdown on money;
• geldpolitische Maßnahmen monetary policy devices;
• handelspolitische Maßnahmen trade measures;
• haushaltspolitische Maßnahmen budgetary policies;
• inflationäre Maßnahmen inflationary policy;
• investitionspolitische Maßnahmen measures in the fields of capital investment;
• konjunkturdämpfende Maßnahmen anticyclical (countercyclical) measures;
• konjunkturfördernde Maßnahmen stimulatory measures;
• konjunkturpolitische Maßnahmen economic policy measures;
• konjunkturunwirksame Maßnahmen cyclical maladjustment;
• kostensenkende Maßnahmen cost-cutting measures;
• verstärkte krediterschwerende Maßnahmeen tightening of its credit hold;
• kurzfristige Maßnahmen short-term measures;
• landwirtschaftlich-ökologische Maßnahmen agri-environmental measures;
• liquiditätspolitische Maßnahmen policy of active ease;
• marktkonforme Maßnahmen [anti]cyclical measures;
• marktwirtschaftliche Maßnahmen marketing operations;
• nachfragesteigernde Maßnahmen demand-pull measures;
• organisatorische Maßnahmen organizational measures;
• panikartige Maßnahmen panicky measures;
• präventive Maßnahmen preventive measures;
• preisstabilisierende Maßnahmen holding the line;
• protektionistische Maßnahmen protectionist activities, (EU) protectionist attitudes (steps);
• schutzzöllnerische Maßnahmen protectionist activities;
• steuernaufbringende Maßnahmen revenue raisers;
• restriktive steuerpolitische Maßnahmen restrictive fiscal policy;
• steuertechnische Maßnahmen fiscal techniques;
• streikähnliche Maßnahmen strike-like tactics;
• streikbrechende Maßnahmen strike-breaking activities;
• strukturpolitische Maßnahmen (EU) structural policies;
• verkaufsfördernde Maßnahmen promotional support;
• vertrauensbildende Maßnahme confidence-building measure;
• verwaltungstechnische Maßnahmen administrative measures;
• vorbereitende Maßnahmen preliminary measures;
• vorbeugende Maßnahmen preventive steps (measures), preventions;
• währungspolitische Maßnahmen monetary measures;
• währungstechnische Maßnahmen monetary techniques;
• wettbewerbsbeschränkende Maßnahmen restrictive practices;
• wirtschaftliche Maßnahmen economic regulations;
• Maßnahmen zur Absatzsteigerung sales promotional efforts (practices) (US);
• Maßnahmen zur Ausbildungsförderung training assistance measures;
• Maßnahmen zur Bekämpfung (Beseitigung) der Arbeitslosigkeit anti-unemployment measures, unemployment relief;
• arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit labo(u)r-market policies to combat unemployment;
• Maßnahmen der Betriebsleitung managerial decisions;
• Maßnahmen zur Energieeinsparung energy conservation measures;
• Maßnahmen zur Erhaltung des Arbeitsplatzes jobholder actions;
• Maßnahmen zur laufenden Fertigungskontrolle control engineering;
• geldpolitische Maßnahmen des Finanzministeriums treasury directives (Br.);
• sehr zurückhaltende beschäftigungspolitische Maßnahmen der öffentlichen Hand tight public sector employment policy;
• drastische (rigorose) Maßnahmen zur Inflationsbekämpfung drastic measures to cure inflation;
• Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung smoke abatement;
• Maßnahmen zur Neuordnung des Geldwesens monetary-reform measures;
• Maßnahmen zur Rezessionsbekämpfung antirecession package;
• beschaffungspolitische Maßnahmen des Staates government procurement policy;
• durchgreifende Maßnahmen gegen Steuerhinterziehungen crackdown on tax evasion;
• Maßnahmen zur Verringerung von Auslandsinvestitionen disinvestment measures;
• Maßnahmen zur Warenbewirtschaftung rationing arrangements;
• Maßnahmen im Zahlungsverkehr exchange action;
• Maßnahmen beschließen to pass measures;
• gesetzliche Maßnahmen durchführen to put through a measure of legislation;
• äußerste Maßnahmen ergreifen to proceed to extremities;
• unzulängliche Maßnahmen ergreifen to send a boy to mill (coll.);
• unpopuläre Maßnahmen in Kauf nehmen to face up to unpopularity;
• liquiditätspolitische Maßnahmen treffen to build liquidity;
• Maßnahmen zur konjunkturellen Belebung treffen to boost the stagnant economy;
• Maßnahmen gegen den Höchstverbrauch treffen to cope with peak consumption;
• erforderliche Maßnahmen veranlassen to take the necessary steps. -
4 Maßnahme
f; -, -n measure, step; Maßnahmen ergreifen oder treffen gegen take measures ( oder steps, action Sg.) against; Maßnahmen zur Förderung des Behindertensports measures for the promotion of sport for the disabled* * *die Maßnahmestep; measure* * *Maß|nah|me [-naːmə]f -, -nmeasureMáßnahmen gegen jdn/etw treffen or ergreifen — to take measures against sb/sth
vor Máßnahmen zurückschrecken — to shrink from taking action
* * *(a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) measure* * *Maß·nah·me<-, -n>[ˈma:sna:mə]\Maßnahmen der Regierung government action\Maßnahmen im Bereich des Handelsverkehrs trade measures\Maßnahmen zur Nachfragesteuerung measures regulating demandgerichtliche \Maßnahmen ergreifen to take court actionhoheitliche \Maßnahme act of statewettbewerbsbeschränkende \Maßnahme restrictive practicesvorbeugende \Maßnahmen preventive steps[geeignete/wirksame] \Maßnahmen ergreifen [o treffen], um etw zu tun to take [suitable/effective] measures [or steps] to do sth* * *die; Maßnahme, Maßnahmen measure* * *Maßnahmen zur Förderung des Behindertensports measures for the promotion of sport for the disabled* * *die; Maßnahme, Maßnahmen measure* * *-n f.measure n.sanction n. -
5 Maßnahme
f =, -nмероприятие; мераdas ist eine Maßnahme! — разг. это приемлемо!, это недурно!, это стоящее дело!eine außerordentliche Maßnahme — чрезвычайная мераvorbeugende Maßnahmen — предупредительные действия; дип. тж. действия превентивного характераdie Maßnahmen ablehnen — отказаться от каких-л. мероприятийscharfe Maßnahmen ergreifen ( treffen) — принимать решительные мерыMaßnahmen festlegen — разработать мероприятия; установить мерыMaßnahmen verfügen — осуществлять мероприятия ( меры) -
6 vorbeugen
(trennb., hat -ge-)I v/i (zu verhindern suchen) prevent (+ Dat s.th.); (Vorsichtsmaßnahmen ergreifen) guard against, take precautions against; vorbeugen ist besser als heilen Sprichw. prevention is better than cure* * *(verhindern) to prevent; to obviate; to preclude;sich vorbeugento lean forward* * *vor|beu|gen sep1. vito prevent ( einer Sache dat sth); einer Möglichkeit, einem Fehler auch to precludevórbeugen ist besser als heilen (prov) — prevention is better than cure (prov)
2. vtKopf, Oberkörper to bend forward3. vrto lean or bend forward* * *vor|beu·gen▪ etw \vorbeugen to bend sth forwardden Kopf \vorbeugen to bend [one's head] forwardbeuge den Oberkörper nicht zu weit vor, sonst verlierst du das Gleichgewicht! don't lean too far forward, or you'll lose your balanceeiner Krankheit/Gefahr \vorbeugen to prevent an illness/dangerin Zeiten erhöhter Erkältungsgefahr beuge ich vor in times of increased risk of colds I take preventive measuresIII. vr* * *1.transitives Verb bend <head, upper body> forward2.reflexives Verb lean or bend forward3.intransitives Verbeiner Sache (Dat.) od. gegen etwas vorbeugen — prevent something
Vorbeugen ist besser als Heilen — (Spr.) prevention is better than cure (prov.)
* * *vorbeugen (trennb, hat -ge-)A. v/i (zu verhindern suchen) prevent (+dat sth); (Vorsichtsmaßnahmen ergreifen) guard against, take precautions against;vorbeugen ist besser als heilen sprichw prevention is better than cureB. v/t & v/r:(sich) vorbeugen bend forward* * *1.transitives Verb bend <head, upper body> forward2.reflexives Verb lean or bend forward3.intransitives Verbeiner Sache (Dat.) od. gegen etwas vorbeugen — prevent something
Vorbeugen ist besser als Heilen — (Spr.) prevention is better than cure (prov.)
* * *v.to obviate v.to prevent v.to take preventative measures expr. -
7 Maßnahme
Maßnahme f =, -n мероприя́тие; ме́раdas ist eine Maßnahme! разг. э́то прие́млемо!, э́то неду́рно!, э́то сто́ящее де́ло!eine außerordentliche Maßnahme чрезвыча́йная ме́раentschlossene Maßnahmen реши́тельные ме́рыeine halbe Maßnahme полуме́раumfassende Maßnahmen широ́кие мероприя́тияvorbeugende Maßnahmen предупреди́тельные де́йствия; дип. тж. де́йствия превенти́вного хара́ктераeine vorläufige Maßnahme вре́менная ме́раdie Maßnahmen ablehnen отказа́ться от каки́х-л. мероприя́тийMaßnahmen einleiten наме́тить мероприя́тияscharfe Maßnahmen ergreifen [treffen] принима́ть реши́тельные ме́рыMaßnahmen festlegen разрабо́тать мероприя́тия; установи́ть ме́рыMaßnahmen verfügen осуществля́ть мероприя́тия [ме́ры] -
8 профилактический
prophylaktisch, vorbeugend -
9 профилактический
профилактический prophylaktisch, vorbeugend профилактическое средство Vorbeugungsmittel n 1d профилактические меры vorbeugende Maßnahmen -
10 preventive therapy
-
11 preventive treatment
-
12 prophylaxis
-
13 Maßnahme
f́мера, мероприятие- Maßnahme, antiepidemische противоэпидемическое мероприятие
- Maßnahme, antiepizoische противоэпизоотическое мероприятие
- Maßnahme, medizinisch-sanitäre медикосанитарное мероприятие
- Maßnahmen, militärische pl военные меры /
- Maßnahme, sanitärhygienische санитарногигиеническое мероприятие
- Maßnahme, vorbeugende профилактическое мероприятие (напр. против просачивания агентов противника)
- Maßnahmen zur Gesunderhaltung der Truppe pl мероприятия по медицинскому обеспечению войск
-
14 Maßnahme
(f)мера, мероприятиеMaßnahme, antiepidemische — противоэпидемическое мероприятие
Maßnahme, antiepizoische — противоэпизоотическое мероприятие
Maßnahme, medizinisch-sanitäre — медико-санитарное мероприятие
Maßnahmen, militärische — военные меры /
Maßnahme, sanitärhygienische — санитарногигиеническое мероприятие
Maßnahme, vorbeugende — профилактическое мероприятие (напр. против просачивания агентов противника)
-
15 Seuchenbekämpfung
борьба́ с эпидеми́ческими заболева́ниями [ Verhinderung der Ausbreitung с эпиде́мией [эпизоо́тией]]. Seuchenbekämpfungsmaßnahmen противоэпидеми́ческие [протиэпизооти́ческие] ме́ры. vorbeugende Seuchenabwehr, -verhütung профилакти́ческие <предупреди́тельные> противоэпидеми́ческие [противоэпизооти́ческие] ме́ры. Maßnahmen zur Seuchenbekämpfung ergreifen принима́ть приня́ть противоэпидеми́ческие [противоэпизооти́ческие] ме́ры
См. также в других словарях:
vorbeugende Maßnahmen — vorbeugende Maßnahmen, österreichisches Strafrecht: Bezeichnung für die Maßregeln der Besserung und Sicherung … Universal-Lexikon
Mit Freiheitsentziehung verbundene vorbeugende Maßnahmen — Die Justizanstalt Mittersteig mit Behandlungsauftrag für zurechnungsfähige geistig abnorme Rechtsbrecher Der Maßnahmenvollzug (offiziell Mit Freiheitsentziehung verbundene vorbeugende Maßnahmen) bezeichnet in Österreich und Liechtenstein mehrere… … Deutsch Wikipedia
Salmonellen: Erreger, Krankheiten und vorbeugende Maßnahmen — Salmonellen sind Bakterien, die Typhus und Salmonellose auslösen. Während Typhuserkrankungen in Deutschland stark rückläufig sind, sind die Salmonellosen, durch die Art und Weise der Massentierhaltung bedingt, am Vorrücken. Diese Krankheit… … Universal-Lexikon
vorbeugende Instandhaltung — grundsätzliche Vorgehensweise der Anlageninstandhaltung (⇡ Instandhaltungsplanung). Die v.I. umfasst Planung und Abwicklung von Instandhaltungsmaßnahmen grundsätzlich vor Eintritt eines bestimmten schadensbedingten Anlagenzustandes bzw. eines… … Lexikon der Economics
Vorbeugende Bekämpfung von Straftaten — (§ 1 Abs. 4 HSOG) steht im Polizei und Ordnungsrecht in Hessen für die Verhütung zu erwartender Straftaten und für die Vorsorgende Verfolgung künftiger Straftaten. Im Rahmen der vorbeugenden Bekämpfung von Straftaten ermittelt, sammelt und… … Deutsch Wikipedia
Vorbeugende Verbrechensbekämpfung — Die Vorbeugende Verbrechensbekämpfung war ein Maßnahmenkatalog des NS Regimes zur planmäßigen und präventiven Überwachung von potenziellen Straftätern und auch zum Terror gegen politisch und anderweitig unliebsame Personen. Der Katalog sollte,… … Deutsch Wikipedia
Ausbesserung — DIN 31051 Bereich Instandhaltung Regelt Grundlagen der Instandhaltung Kurzbeschreibung … Deutsch Wikipedia
DIN 31051 — Bereich Instandhaltung Regelt Grundlagen der Instandhaltung Kurzbeschreibung … Deutsch Wikipedia
Instandhaltung — DIN 31051 Bereich Instandhaltung Titel Grundlagen der Instandhaltung Letzte Ausgabe … Deutsch Wikipedia
Kindesmisshandlung — ist Gewalt gegen Kinder oder auch Jugendliche. Es handelt sich um eine besonders schwere Form der Verletzung des Kindeswohls. Unter dem Begriff Kindesmisshandlung werden physische als auch psychische Gewaltakte, sexueller Missbrauch sowie… … Deutsch Wikipedia
Kindesmißhandlung — Kindesmisshandlung ist Gewalt gegen Kinder oder Jugendliche. Es handelt sich um eine besonders schwere Form der Verletzung des Kindeswohls. Unter dem Begriff Kindesmisshandlung werden physische als auch psychische Gewaltakte, sexueller Missbrauch … Deutsch Wikipedia